再转:
http://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTotal-YWJS198506025.htm《文字改革》 1985年06期 加入收藏 获取最新
坚持“不标变调”的原则
余一得
【摘要】:正 “一、七、八、不”要不要标变调的问题可算是个老问题了。以前注音读物有两种处理方法,一种是标原调,一种是标变调。一般的拼音读物都是标原调的,如《汉语拼音小报》(上海)、《汉语拼音报》(北京)等。一些指导学习普通话的拼音读物是标变调的,如《普通话会话手册》里“流感不是一般的感冒”一句,其中“一”标作“yì”,“不”标作“bú”。《普通话练习手册》也是这样处理的。另外,小学统编语文课本第一册(1978年版),采用按字注音(不按词注音)的方法,“一”“不”也标了变调。这两种标调方法,可能都有各自的道理,但拼写不一致,总不大好。《汉语拼音正词法基本规则(试用稿)》(以下简称《规则》)规定“声调一律标原调不标变调”,为我们解决这个老问题提供了明确的依据。
【关键词】: 汉语拼音正词法 读物 普通话 语言现象 上声变调 音节 语言环境 处理方法 注音 指导学习
【正文快照】:
“一、七、八、不”要不要标变凋的问题可算是个老问题了。以前注音读物有两种处理方法,一种是标原调,一种是标变调。一般的拼音读物都是标原调的,如《汉语拼音小报》(上海)、《汉语拼音报》(北京)等。一些指导学习普通话的拼音读物是标变调的,如《普通话会话手册》里“流感